如果没有自己(jǐ )这(zhè )卤肉对比也就罢了,正(zhèng )所(suǒ )谓没有对比就没有伤害(hài )啊(ā ),现在被这(zhè )一对比,那(nà )些(xiē )熟肉就落了下风。
这老妇(fù )人(rén )这样咄咄逼人,在张秀(xiù )娥(é )看来,事情或许不会简(jiǎn )单(dān )了。
好啊?去官府?去(qù )啊(ā )!你把我儿(ér )子和老娘都(dōu )弄(nòng )成这样了,我还没告你呢(ne )!你有啥本事告我!这大(dà )汉(hàn )的状态很嚣张。
这个孩(hái )子(zǐ )看起来已经不怎么好了(le ),就算是吃了自己的卤肉(ròu )才(cái )这样的,那(nà )付大刀作为(wéi )一(yī )个父亲,这(zhè )个时候也不应(yīng )该(gāi )是一味的顾着和自己一(yī )争(zhēng )长短。
付大刀抬起头来(lái )看(kàn )了看钱掌柜,神色有一(yī )些(xiē )不好看。
这(zhè )老妇人有一(yī )句(jù )说的特别对(duì ),自己这穷酸(suān )的模样,有人会来讹钱吗(ma )?
呀。迎客居,这小姑娘(niáng )要(yào )去迎客居,难不成这肉(ròu )摊(tān )和迎客居还有什么关系(xì )不(bú )成?人群之(zhī )中有人开始(shǐ )猜(cāi )测着。
除非(fēi )有人对猪肉过(guò )敏(mǐn ),才会出现什么严重不(bú )适(shì )的反应。
……